Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_1413

Tokens:
None pad gād tāwān ka šōy ayāb zan ayāb gādār murd ud ō xwāhišn kird ēstād None wizīr kird ,
    Translations:
  • deu - Bezüglich der Geldstrafe bei Ehebruch {IC: besser: Beischlaf, i.e. illegale Kopulation/sexueller Verkehr} soll man, wenn der Ehemann oder die Frau oder der Beischläfer gestorben und (dem Ehebrecher) keine (Zahlungs-)forderung auferlegt worden ist, kein

null pad regarding ADP AdpType:Prep gād (illegitime) sexual intercourse NOUN VerbForm:Inf Animacy:Inan Subcat:Tran tāwān NOUN Typo:Yes Animacy:Inan ka if SCONJ šōy husband NOUN Gender:Masc Animacy:Hum ayāb or CCONJ zan wife NOUN Gender:Fem Animacy:Hum ayāb or CCONJ gādār lover NOUN Gender:Masc Animacy:Hum murd die VERB Tense:Past VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind Subcat:Intr Typo:Yes Person:3 ud and CCONJ ō to ADP AdpType:Prep xwāhišn NOUN Animacy:Inan Subcat:Tran VerbForm:Vnoun not PART PartType:Neg kird make VERB VerbForm:Part Tense:Past Subcat:Tran ēstād stand AUX VerbForm:Fin Number:Plur Tense:Pres Subcat:Intr VerbType:Cop Mood:Ind Person:3 null to to make a claim/request (at official institutions) wizīr decision NOUN Animacy:Inan not PART PartType:Neg kird make VERB Subcat:Tran Number:Sing VerbForm:Fin Person:3 Tense:Past Mood:Ind , PUNCT