Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_1412

Tokens:
ud zan ī stūr , gādār ud andar ān ēw None ka gādār kird None sālār būd sālārīh pad gādār , be hišt ,
    Translations:
  • deu - (Wenn) die Frau {IC: die?} stūr (ist), die eine (xwasrāyūn-)Ehe (eingegangen ist) {IC: oder: die einen gādār[-Ehemann hat]} und zu der Zeit, in der sie die (xwasrāyūn-)Ehe einging (wörtl.: einen „Beischläfer“ nahm), keinen sālār (

ud and CCONJ zan NOUN Gender:Fem Animacy:Hum ī X DET stūr stūr NOUN Animacy:Hum who SCONJ PronType:Rel , PUNCT gādār NOUN Animacy:Hum Gender:Masc ud and CCONJ andar in ADP AdpType:Prep ān that DET PronType:Dem ēw one NUM NumType:Card null at that time ka when SCONJ she PRON PronType:Prs Number:Sing Person:3 Case:Acc gādār NOUN Animacy:Hum Gender:Masc kird did VERB VerbForm:Fin Tense:Past Person:3 Mood:Ind Number:Sing Subcat:Tran null to contract a consensus marriage sālār guardian NOUN Gender:Masc Animacy:Hum not PART PartType:Neg būd VERB Number:Sing Mood:Ind VerbForm:Fin Subcat:Intr Tense:Past Person:3 sālārīh guardianship NOUN Animacy:Inan pad on ADP AdpType:Prep gādār NOUN Gender:Masc Animacy:Hum , PUNCT be PART PartType:Vbp hišt leave VERB Subcat:Tran VerbForm:Fin Tense:Past Number:Sing Person:3 Mood:Ind , PUNCT