Identifier:

NM-TD4a-01_sentence_21

Tokens:
šustārīh ī dēnīg_nērangīhā ; andar pāyramān pad kardag nihād abārōn garān ī bazagīhā čē mādagwar abzār ī ruwān_bōzišnīh pāšom nēkīh , mardōmān yōǰdāsrgarān mardōmān guft ī
    Translations:
  • deu - [IC] The washing which is established as a (ritual) practice among the common people not according to the religious nērangs (is) wickedly (and) gravely sinful, since the purifiers (typo for: ablution?) of humans is said (to be) the essential means of soul-redemption (and) the excellent benefit for humans.
  • deu - [Kanga68] ... and introduced in usage amongst the common people an ablution which is not in accordance with religious purification; for purification of mankind is said to be the essential means (mātakvar aβzār) for the salvation of the soul, the best happiness of mankind.

šustārīh NOUN Animacy:Inan ī which DET not PART Typo:Yes PartType:Neg dēnīg_nērangīhā according to the religious nērangs ADV AdvType:Man ; PUNCT andar among ADP AdpType:Prep pāyramān NOUN Number:Plur pad in ADP AdpType:Prep kardag practice NOUN Animacy:Inan nihād establish VERB Tense:Past Number:Sing VerbForm:Fin Person:3 Subcat:Tran Mood:Ind abārōn ADJ garān ADJ ī Ezafe DET bazagīhā sinful ADV AdvType:Man čē since SCONJ mādagwar ADJ Typo:Yes abzār means NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET ruwān_bōzišnīh NOUN Animacy:Inan pāšom excellent ADJ nēkīh NOUN Animacy:Inan , PUNCT mardōmān human NOUN Number:Plur Animacy:Hum yōǰdāsrgarān purifier NOUN Animacy:Hum mardōmān human NOUN Number:Plur Animacy:Hum guft say VERB Subcat:Tran VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind Tense:Past Person:3 ī X DET