Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_335

Tokens:
ādurōg ī kas nišānēd kas pad wahrāmīh ō dādgāh nišāst pad dūdag ī ōy pad wahrāmīh ō dādgāh nišāst rawēd ,
    Translations:
  • deu - {Wenn jemand} das ādurōg, das jemand (anderer) stiftete, als wahrām-Feuer an den gebührenden Ort gesetzt hat, (dann) geht es an die Familie desjenigen, der das wahrām-Feuer stiftete.

ādurōg minor fire NOUN Animacy:Inan ī which SCONJ PronType:Rel kas PRON PronType:Ind nišānēd VERB Mood:Ind Tense:Pres Person:3 Number:Sing Subcat:Tran VerbForm:Fin kas PRON PronType:Ind pad as ADP AdpType:Prep wahrāmīh state of a wahrām fire NOUN Animacy:Inan ō to ADP AdpType:Prep dādgāh proper place NOUN Animacy:Inan nišāst VERB Mood:Ind Subcat:Intr VerbForm:Fin Person:3 Tense:Past Number:Sing pad in ADP AdpType:Prep dūdag family NOUN Animacy:Hum ī Ezafe DET ōy he; she PRON PronType:Prs Number:Sing Person:3 who SCONJ PronType:Rel pad in ADP AdpType:Prep wahrāmīh state of a wahrām fire NOUN Animacy:Inan ō to ADP AdpType:Prep dādgāh proper place NOUN Animacy:Inan nišāst VERB Number:Sing Person:3 Tense:Past VerbForm:Fin Subcat:Intr Mood:Ind rawēd go VERB Tense:Pres Person:3 Number:Sing Subcat:Tran Mood:Ind VerbForm:Fin , PUNCT