←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_896
Tokens:
ka
kadag_bānūg
dūdag_sālār
pad
tis
wizīr
xwāst
ka
kadag_bānūg
dūdag_sālār
X
ǰādaggōw
kunēd
xūb
,
Translations:
deu - Wenn (gegen) die Hausherrin und den Familiengewalthaber in einer Sache das Urteil gefordert wird, (so ist es) ordnungsgemäß, wenn die Hausherrin den Familiengewalthaber zum Fürsprech macht.
ka
if
SCONJ
kadag_bānūg
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Fem
dūdag_sālār
guardian of the family
NOUN
Gender:Masc
Animacy:Hum
pad
on
ADP
AdpType:Prep
tis
thing
NOUN
Animacy:Inan
wizīr
judgement
NOUN
Animacy:Inan
xwāst
VERB
Subcat:Tran
Person:3
VerbForm:Fin
Number:Sing
Mood:Ind
Tense:Past
ka
if
SCONJ
kadag_bānūg
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Fem
dūdag_sālār
guardian of the family
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Masc
X
ǰādaggōw
intercessor
NOUN
Animacy:Hum
Gender:Masc
kunēd
make
VERB
VerbForm:Fin
Number:Sing
Mood:Ind
Subcat:Tran
Tense:Pres
Person:3
xūb
duly
ADJ
,
PUNCT