Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_896

Tokens:
ka kadag_bānūg dūdag_sālār pad tis wizīr xwāst ka kadag_bānūg dūdag_sālār X ǰādaggōw kunēd xūb ,
    Translations:
  • deu - Wenn (gegen) die Hausherrin und den Familiengewalthaber in einer Sache das Urteil gefordert wird, (so ist es) ordnungsgemäß, wenn die Hausherrin den Familiengewalthaber zum Fürsprech macht.

ka if SCONJ kadag_bānūg NOUN Animacy:Hum Gender:Fem dūdag_sālār guardian of the family NOUN Gender:Masc Animacy:Hum pad on ADP AdpType:Prep tis thing NOUN Animacy:Inan wizīr judgement NOUN Animacy:Inan xwāst VERB Subcat:Tran Person:3 VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind Tense:Past ka if SCONJ kadag_bānūg NOUN Animacy:Hum Gender:Fem dūdag_sālār guardian of the family NOUN Animacy:Hum Gender:Masc X ǰādaggōw intercessor NOUN Animacy:Hum Gender:Masc kunēd make VERB VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind Subcat:Tran Tense:Pres Person:3 xūb duly ADJ , PUNCT