Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_702

Tokens:
ēdōn frāx_kird ēw_hazār war andar dāšt estēd None ast čašmagān ī ardwīsūr ud ast xānīgān ī war gōwēd
    Translations:
  • deu - (Es) gibt wen, (der es) die Quellen von Ardwīsūr, und (es) gibt wen, (der es) den Born der Seen nennt.
  • deu - Und (es ist) so großgemacht (für: groß?), dass es eintausend Seen fasst (wörtl.: eingehalten hat).

ēdōn thus ADV AdvType:Man frāx_kird made large ADJ that SCONJ it PRON PronType:Prs Number:Sing Case:Acc Person:3 ēw_hazār one thousand NUM NumType:Card war lake NOUN Animacy:Inan andar in ADV AdvType:Loc dāšt hold VERB Subcat:Tran VerbForm:Part Tense:Past estēd stand AUX Tense:Pres Subcat:Intr VerbForm:Fin Mood:Ind Person:3 VerbType:Cop Number:Sing null contain ast be there VERB Mood:Ind Tense:Pres Person:3 Number:Sing Subcat:Intr Typo:Yes VerbForm:Fin who SCONJ PronType:Rel čašmagān spring NOUN Number:Plur Animacy:Inan Typo:Yes ī ezafe DET ardwīsūr Ardwīsūr PROPN Animacy:Inan NameType:Geo ud and CCONJ ast be there VERB Number:Sing Person:3 Tense:Pres Subcat:Intr Mood:Ind VerbForm:Fin who SCONJ PronType:Rel xānīgān source NOUN Number:Plur Animacy:Inan ī ezafe DET war lake NOUN Animacy:Inan gōwēd call VERB Mood:Ind VerbForm:Fin Subcat:Tran Person:3 Tense:Pres Number:Sing