←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_173
Tokens:
tōzišn
ī
pidarān
hamēmāl
hēnd
ud
pasēmāl
pad
tōzišn
pad
nē
dānist
None
ka
war
ī
dēnīg
None
pasēmāl
war
pad
nē
ēdōnīh
None
warzišn
Translations:
deu - {(Wenn Kläger und Beklagter)} wegen Nachlaßschulden der Eltern prozessieren und der Beklagte betreffs der Schuld auf „Nichtwissen“ (plädiert): wenn er das war ī dēnīg (den „religiösen Eid“) (leistet), (dann) soll der Beklagte den Eid auf „Unrichtigkeit“ (der gegnerischen Behauptung) leisten.
tōzišn
hereditary debt
NOUN
Subcat:Tran
VerbForm:Vnoun
Animacy:Inan
ī
Ezafe
DET
pidarān
father
NOUN
Gender:Masc
Animacy:Hum
Number:Plur
hamēmāl
adversary
NOUN
Animacy:Hum
hēnd
be
AUX
Subcat:Intr
Number:Plur
VerbForm:Fin
Person:3
Tense:Pres
Mood:Ind
VerbType:Cop
ud
and
CCONJ
pasēmāl
defendant
NOUN
Animacy:Hum
pad
on
ADP
AdpType:Prep
tōzišn
hereditary debt
NOUN
Animacy:Inan
VerbForm:Vnoun
Subcat:Tran
pad
on
ADP
AdpType:Prep
nē
not
PART
PartType:Neg
dānist
know
VERB
VerbForm:Inf
Subcat:Tran
null
nescience
ka
if
SCONJ
war
oath; ordeal
NOUN
Animacy:Inan
ī
Ezafe
DET
dēnīg
religious
ADJ
null
religious oath/ordeal
pasēmāl
defendant
NOUN
Animacy:Hum
war
oath; ordeal
NOUN
Animacy:Inan
pad
on
ADP
AdpType:Prep
nē
not
PART
PartType:Neg
ēdōnīh
NOUN
Animacy:Inan
null
warzišn
practise
VERB
Mood:Nec
Subcat:Tran
VerbForm:Vnoun