Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_174

Tokens:
ud abārīg mēnōymardān ēdōn guft ka war ān ī pāy_nišān None war pad dānam None warzišn ,
    Translations:
  • deu - Und zu der anderen (Form des Eides) hat sich Mēnōg­mardān {IC: better Mēnōymardān} so geäußert: „Wenn das war des pāy nišān(-Typus) (Eid, bei dem die Füße gefesselt werden) (abgehalten wird), (dann) soll der Eid auf ,Ich weiß nicht‘ geleistet werden.

ud and CCONJ abārīg other PRON PronType:Ind mēnōymardān Mēnōymardān (a Sasanian jurist) PROPN Animacy:Hum NameType:Giv Gender:Masc ēdōn thus ADV AdvType:Man guft say VERB Mood:Ind Tense:Past Subcat:Tran VerbForm:Fin Person:3 Number:Sing that SCONJ ka if SCONJ war oath; ordeal NOUN Animacy:Inan ān that PRON PronType:Dem ī Ezafe DET pāy_nišān with fettered feet ADJ null oath of tying the feet (with the holy girdle) war oath; ordeal NOUN Animacy:Inan pad on ADP AdpType:Prep not PART PartType:Neg dānam know VERB VerbForm:Fin Person:1 Mood:Ind Subcat:Tran Tense:Pres Number:Sing null nescience warzišn practise VERB Mood:Nec VerbForm:Vnoun Subcat:Tran , PUNCT