Identifier:

NM-K35-01_sentence_189

Tokens:
ud xwad az ērān dehān ēwarzīdan ō dūrtar kišwar sraw ī abar wad_kird ī ašmāh ašnawam franāftan
    Translations:
  • deu - [IC] And I (my)self have to travel from the settlements of Iran (and) to be sent away to a more distant region where I do not hear a rumour about your misdeed.
  • deu - [West1882] And I myself shall have to retire from the countries of Iran, and to wander forth to far distant realms where I shall not hear a rumour about your evil deeds,

ud and CCONJ xwad self PRON Reflex:Yes az from ADP AdpType:Prep ērān Iran PROPN NameType:Geo dehān settlement NOUN Animacy:Inan Number:Plur ēwarzīdan travel VERB Mood:Nec Subcat:Intr VerbForm:Inf ō to ADP AdpType:Prep dūrtar distant ADJ Degree:Cmp kišwar region NOUN Animacy:Inan where SCONJ PronType:Rel sraw rumour NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET abar about ADP AdpType:Prep wad_kird misdeed NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET Typo:Yes ašmāh you PRON Number:Plur PronType:Prs Person:2 not PART PartType:Neg ašnawam hear VERB Number:Sing VerbForm:Fin Person:1 Mood:Ind Tense:Pres franāftan send away VERB Mood:Nec Subcat:Tran VerbForm:Inf