Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_1701

Tokens:
abāg ān ī abar ham ayādgār hampaččēn ī pad -iz muhr (ī) mowbedān mowbed None pad gōwišn (ī) šāhān šāh None nibišt
    Translations:
  • deu - (Zusammen) mit jenem (Satz), der in derselben Abschrift der Aufzeichnung, die mit dem Siegel (des) mowbedān mowbed (versehen war), nach Geheiß (des) šāhān šāh geschrieben wurde: ...

abāg with ADP AdpType:Prep ān that PRON PronType:Dem ī which SCONJ PronType:Rel abar in ADP AdpType:Prep ham same ADV ayādgār memorandum NOUN Animacy:Inan hampaččēn NOUN Animacy:Inan ī which SCONJ PronType:Rel pad with ADP AdpType:Prep -iz also ADV muhr seal NOUN Animacy:Inan (ī) mowbedān mowbed NOUN Animacy:Hum Gender:Masc Number:Plur mowbed mowbed NOUN Animacy:Hum Gender:Masc null mowbed of the mowbeds pad by ADP AdpType:Prep gōwišn declaration NOUN Subcat:Tran VerbForm:Vnoun Animacy:Inan (ī) šāhān king (title) NOUN Animacy:Hum Gender:Masc Number:Plur šāh king (title) NOUN Gender:Masc Animacy:Hum null king of the kings (title) nibišt write VERB Person:3 Mood:Ind VerbForm:Fin Subcat:Tran Number:Sing Tense:Past