←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
GBd-TD1-03_sentence_398
Tokens:
pad
dēn
gōwēd
kū
māh
ī
frawardīn
rōz
ī
ohrmazd
nēmrōz
ka
rōz
ud
šab
rāst
būd
petyārag
andar
dwārist
,
Translations:
deu - In der Tradition heißt (es), dass im Monat Frawardīn am Tag Ohrmayd zum Mittag, als Tag und Nacht gleich waren (i.e. beide 12 Stunden), der Widersacher hineinstürmte.
pad
in
ADP
AdpType:Prep
dēn
tradition
NOUN
Animacy:Inan
gōwēd
say
VERB
VerbForm:Fin
Subcat:Tran
Number:Sing
Mood:Ind
Tense:Pres
Person:3
kū
that
SCONJ
māh
moon
NOUN
ī
ezafe
DET
frawardīn
Frawardīn
PROPN
Animacy:Inan
NameType:Oth
rōz
day
NOUN
Animacy:Inan
ī
ezafe
DET
ohrmazd
Ohrmazd
PROPN
NameType:Oth
Animacy:Inan
nēmrōz
noon
NOUN
Animacy:Inan
ka
when
SCONJ
rōz
day
NOUN
Animacy:Inan
ud
and
CCONJ
šab
night
NOUN
Animacy:Inan
rāst
equal
ADJ
būd
be
AUX
VerbForm:Fin
Tense:Past
VerbType:Cop
Person:3
Mood:Ind
Number:Sing
Subcat:Intr
petyārag
adversary
NOUN
Animacy:Anim
andar
in
ADV
AdvType:Loc
dwārist
run
VERB
Number:Sing
Person:3
Mood:Ind
Tense:Past
Subcat:Intr
VerbForm:Fin
,
PUNCT