←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
GBd-TD1-03_sentence_1050
Tokens:
pas
andar
ēbgatīh
pōstōmand
ud
xārōmand
būd
čē
petyārag
ō
harw
tis
gumēxt
bē
ō
urwar
wiš
gumēxt
Translations:
deu - Darauf wurden (sie) während des Angriffs des Widersachers mit Rinde (bzw. Schale) eingehüllt und dornig, weil der Widersacher (sich) in alle Dinge mischte, aber in die Pflanzen mischte (er) Gift.
pas
then
ADV
AdvType:Tim
andar
in
ADP
AdpType:Prep
ēbgatīh
onslaught of Evil
NOUN
Animacy:Inan
Transc:Yes
pōstōmand
bark-clad
ADJ
ud
and
CCONJ
xārōmand
thorny
ADJ
būd
become
VERB
Subcat:Intr
VerbForm:Fin
Tense:Past
Mood:Ind
Number:Sing
Person:3
čē
because
SCONJ
petyārag
adversary
NOUN
Animacy:Anim
ō
to
ADP
AdpType:Prep
harw
every
DET
PronType:Tot
tis
thing
NOUN
Animacy:Inan
gumēxt
mix
VERB
VerbForm:Fin
Person:3
Number:Sing
Subcat:Tran
Mood:Ind
Tense:Past
bē
but
CCONJ
ō
to
ADP
AdpType:Prep
urwar
plant
NOUN
wiš
poison
NOUN
Animacy:Inan
gumēxt
mix
VERB
Mood:Ind
Subcat:Tran
Tense:Past
Number:Sing
VerbForm:Fin
Person:3