Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_1049

Tokens:
gōwēd pad dēn pēš az madan ī ēbgat urwar xār ud pōst padiš būd
    Translations:
  • deu - (Es) heißt in der Tradition, dass vor dem Kommen des Widersachers die Pflanzen keine Dornen und Rinde (bzw. Schale) auf sich hatten.

gōwēd say VERB Person:3 Tense:Pres Mood:Ind VerbForm:Fin Subcat:Tran Number:Sing pad in ADP AdpType:Prep dēn tradition NOUN Animacy:Inan that SCONJ pēš before ADV AdvType:Tim az from ADP AdpType:Prep madan coming VERB VerbForm:Inf Subcat:Intr ī ezafe DET ēbgat Adversary NOUN Transc:Yes Animacy:Anim urwar plant NOUN xār thorn NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ pōst bark NOUN Animacy:Inan padiš thereon ADV AdvType:Loc not PART PartType:Neg būd be there VERB VerbForm:Fin Number:Sing Tense:Past Person:3 Mood:Ind Subcat:Intr