Identifier:

DMX-L19-02_sentence_16

Tokens:
wēš winaftagīh rāy āγištag ud pēčīdag ōwōn hēnd -šān gōwišn ī bun ō mayān ud mayān ō frazām abēr ahōmānāg , X X
    Translations:
  • deu - Doch wegen so viel Verirrung sind (sie) derart durcheinander und verworren, sodass ihre Aussagen bezüglich (des Verhältnisses vom) Anfang zur mittleren Phase und (von) der mittleren Phase zum Ende sehr ungleich (sind).

but CCONJ wēš many DET PronType:Ind winaftagīh aberration NOUN Animacy:Inan rāy for ADP AdpType:Post āγištag defiled ADJ ud and CCONJ pēčīdag twisted ADJ ōwōn such ADV AdvType:Man hēnd be AUX VerbForm:Fin Person:3 Number:Plur Tense:Pres Mood:Ind VerbType:Cop Subcat:Intr that SCONJ -šān they PRON PronType:Prs Case:Acc Number:Plur Person:3 gōwišn statement NOUN VerbForm:Vnoun Animacy:Inan Subcat:Tran ī ezafe DET bun beginning NOUN Animacy:Inan ō to ADP AdpType:Prep mayān middle stage NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ mayān middle stage NOUN Animacy:Inan ō to ADP AdpType:Prep frazām conclusion NOUN Animacy:Inan abēr very ADV AdvType:Deg ahōmānāg dissimilar ADJ , PUNCT