Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_1643
Tokens:
ud
abāg
ān
ī
guft
kū
ka
farrox
andar
mihrēn
kird
None
kū
ēn
xwāstag
tā
abāg
tō
pad
pēšēmālīh
gōwam
tō
aziš
(nē)
wizāyēm
pad
wēšistīh
tā
zīndagīh
ī
mihrēn
ayāb
farrox
,
Translations:
- deu - Und (zusammen) mit jenem (Satz), der gesprochen wurde: Wenn Farrox mit Mihren vereinbart hat: „Diese Sache - bis ich gegen dich in der Eigenschaft des Klägers spreche, werde ich dich (in deren Besitz) nicht beeinträchtigen“, (so) gilt (die Vereinbarung) höchstens für die Lebensdauer des Mihren oder des Farrox.