Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_1378

Tokens:
ud ka se_šabag ī xwēš šud se_šabag ī , mihrēn andar farrox ē kār nēst None ,
    Translations:
  • deu - ... und wenn seine eigenen drei Nächte (Bedenkzeit) vergangen sind, (so) gehen die drei Nächte (Bedenkzeit) des Mihren den Farrox nichts an.

ud and CCONJ ka if SCONJ he PRON Number:Sing PronType:Prs Case:Acc Person:3 se_šabag period of three nights (respite) NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET xwēš own PRON Reflex:Yes Poss:Yes šud go VERB VerbForm:Fin Number:Sing Tense:Past Mood:Ind Person:3 Subcat:Intr se_šabag period of three nights (respite) NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET , PUNCT mihrēn Mihrēn (a person in a fictive(?) lawsuit) PROPN NameType:Giv Gender:Masc Animacy:Hum andar towards ADP AdpType:Prep farrox Farrox (a person in a fictive(?) lawsuit) PROPN Animacy:Hum Gender:Masc NameType:Giv ē PART PartType:Vbp kār work NOUN Animacy:Inan nēst be VERB Subcat:Intr Person:3 VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind Polarity:Neg Tense:Pres VerbType:Cop null (sth.) does not concern (so.) , PUNCT