Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_408

Tokens:
gōzihr mayān ī asmān be ēstēd mār homānāg sar pad dō_pahikar ud dumb pad nēmasp čiyōn mayān sar ud dumb harw gāh šaš ī axtar bawēd
    Translations:
  • deu - Der Drache stellt sich mitten im Himmel auf, einer Schlange ähnlich, den Kopf im (Sternbild der) Zwillinge und den Schwanz im (Sternbild des) Schützen, sowie sich zwischen Kopf und Schwanz immer sechs an Sternbildern ergeben.

gōzihr Draco PROPN NameType:Oth Animacy:Anim mayān amid ADP AdpType:Prep ī ezafe DET asmān sky NOUN Animacy:Inan be X PART PartType:Vbp ēstēd stand VERB VerbForm:Fin Tense:Pres Mood:Ind Person:3 VerbType:Cop Number:Sing Subcat:Intr mār snake NOUN Animacy:Nhum homānāg resembling ADJ sar head NOUN Animacy:Inan pad in ADP AdpType:Prep dō_pahikar Gemini PROPN Typo:Yes Animacy:Anim NameType:Oth ud and CCONJ dumb tail NOUN Animacy:Inan pad in ADP AdpType:Prep nēmasp Centaur PROPN Animacy:Anim NameType:Oth čiyōn since SCONJ mayān between ADP AdpType:Prep sar head NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ dumb tail NOUN Animacy:Inan harw every DET PronType:Tot gāh time NOUN Animacy:Inan šaš six NUM NumType:Card ī ezafe DET axtar stellar constellation NOUN bawēd appear VERB Tense:Pres Subcat:Intr VerbForm:Fin Mood:Ind Person:3 Number:Sing