Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_350

Tokens:
pas ō āb X ī -m guft azēr ī ēn zamīg winnārd estēd u pas , mayānag ī zamīg suft āmad
    Translations:
  • deu - Darauf (kam er) zum Wasser, worüber ich gesagte habe, dass (es) ja unterhalb der Erde angeordnet ist, und kam (und) bohrte sich dann in die Erde hinein.

pas then ADV AdvType:Tim ō to ADP AdpType:Prep āb water NOUN Animacy:Inan X ī which SCONJ PronType:Rel -m I PRON Case:Acc Number:Sing PronType:Prs Person:1 guft say VERB Subcat:Tran Number:Sing Tense:Past VerbForm:Fin Person:3 Mood:Ind that SCONJ azēr below ADV AdvType:Loc ī ezafe DET ēn this DET Deixis:Prox PronType:Dem zamīg earth NOUN Animacy:Inan winnārd arrange VERB Tense:Past Subcat:Tran VerbForm:Part estēd stand AUX Person:3 Subcat:Intr VerbType:Cop Number:Sing VerbForm:Fin Tense:Pres Mood:Ind u and CCONJ he PRON Number:Sing Person:3 PronType:Prs Case:Acc pas then ADV AdvType:Tim , PUNCT mayānag into ADP AdpType:Prep ī ezafe DET zamīg earth NOUN Animacy:Inan suft pierce VERB Subcat:Tran VerbForm:Conv Tense:Past āmad come VERB Tense:Past VerbForm:Fin Number:Sing Person:3 Mood:Ind Subcat:Intr