Identifier:

NM-TD4a-01_sentence_323

Tokens:
awēšān pōryōtkēšān pēšēnīgān winnārd ī nimāyēnīd -šān gāh ī abar amāh pasēnīgān nūnēn ī axwīhā ud hammōzgārīhā ud xwadāyīhā -iz ud amāh andar awēšān pāyag , hašāgerdīhā ud radīhīhā ud niyōxšīdārīhā ud bandagīhā
    Translations:
  • deu - [IC] Those former ancient teachers turned out (lit.: let be shown) as (well) ordered/prepared, whose position over us, the descendents/later(-born)(?) of nowadays, (is) even (that) of lords and teachers (and) souvereigns, we (have [lit. ‚us (is)‘]) within those levels (that) of disciples and assistants and listeners (and) servants.
  • deu - [Kanga75b] Demonstrate what those foremost leaders of the faith and the ancients have organised, whose position over us, the moderns of the present day, is that of seniors, teachers and the chiefs, and we hold under them the position of disciples, juniors, listeners (or, followers) and servitors.

awēšān those PRON Person:3 Number:Plur PronType:Dem pōryōtkēšān ancient teacher (of the Mazdean religion) NOUN Gender:Masc Typo:Yes Animacy:Hum Number:Plur pēšēnīgān former ADJ Number:Plur winnārd ADJ VerbForm:Part Tense:Past Subcat:Tran Typo:Yes ī Ezafe DET nimāyēnīd ADJ Subcat:Tran Typo:Yes Tense:Past VerbForm:Part who SCONJ PronType:Rel -šān they PRON PronType:Prs Person:3 Number:Plur Case:Acc gāh position NOUN Animacy:Inan ī X DET abar over ADP AdpType:Prep amāh we PRON Number:Plur Typo:Yes PronType:Prs Person:1 pasēnīgān later(-born) ADJ Number:Plur Typo:Yes nūnēn now ADJ ī Ezafe DET axwīhā lord NOUN Animacy:Hum Gender:Masc Number:Plur ud and CCONJ hammōzgārīhā teacher NOUN Animacy:Hum Gender:Masc Typo:Yes Number:Plur ud and CCONJ xwadāyīhā sovereign NOUN Number:Plur Animacy:Hum Gender:Masc -iz even PART PartType:Emp ud and CCONJ amāh we PRON Person:1 PronType:Prs Number:Plur andar within ADP AdpType:Prep awēšān those PRON Number:Plur Person:3 PronType:Det pāyag level NOUN Animacy:Inan , PUNCT hašāgerdīhā disciple NOUN Animacy:Hum Number:Plur Typo:Yes ud and CCONJ radīhīhā assistant NOUN Typo:Yes Animacy:Hum Number:Plur ud and CCONJ niyōxšīdārīhā listener NOUN Number:Plur Animacy:Hum Typo:Yes ud and CCONJ bandagīhā servant NOUN Animacy:Hum Number:Plur