Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_1473

Tokens:
ka gōwēd agar pus ī man pad aswār ayāb pad nibēg āwāšēnd xwāstag xwēš ka harw None āwāšēnd ēg -iš xwāstag be rasēd ,
    Translations:
  • deu - Wenn jemand (A) sagt: „Wenn man meinen Sohn in der Ritter- oder [in] einer (anderen) Urkunde nicht besiegelt, (wird) die Sache dein (B) eigen“, (so) kommt ihm (B) - es sei denn es wird beides besiegelt - die Sache zu.

ka if SCONJ gōwēd say VERB Mood:Ind VerbForm:Fin Person:3 Subcat:Tran Number:Sing Tense:Pres that SCONJ agar if SCONJ pus son NOUN Animacy:Hum Gender:Masc ī Ezafe DET man I PRON Number:Sing Person:1 PronType:Prs pad in ADP AdpType:Prep aswār knight (certificate)(?) NOUN Animacy:Hum ayāb or CCONJ pad in ADP AdpType:Prep nibēg document NOUN Animacy:Inan not PART PartType:Neg āwāšēnd seal VERB Mood:Ind Number:Plur Subcat:Tran VerbForm:Fin Person:3 Tense:Pres xwāstag object NOUN Animacy:Inan you PRON PronType:Prs Person:2 Number:Sing xwēš own PRON Reflex:Yes Poss:Yes except ADV AdvType:Loc ka if SCONJ harw every DET PronType:Tot two NUM NumType:Card null both āwāšēnd seal VERB Number:Plur VerbForm:Fin Mood:Ind Subcat:Tran Tense:Pres Person:3 ēg then ADV AdvType:Tim -iš he; she PRON Person:3 Case:Acc PronType:Prs Number:Sing xwāstag object NOUN Animacy:Inan be PART PartType:Vbp rasēd come VERB Number:Sing Mood:Ind VerbForm:Fin Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres , PUNCT