Identifier:

NM-K35-02_sentence_306

Tokens:
u -m niyābag ī dāštan āgāhīhā ī hudēnān ī kustagīhā ī ērānšahr ōstīgēnēnīdārīh ī abar šōyišn ī pad baršnūm rāy xwēš sahišn pad -iz nibištag hangirdīg rōšnēnīdan
    Translations:
  • deu - [IC] And it is fitting for me to keep the people of the good religion of the districts of Ērānšahr aware regarding their reliability on the ablution by the baršnūm ceremony (and) to make also completely clear (my) own estimation in the document.
  • deu - [Kanga75b] ... and (hence) it is necessary for me to keep the faithful of the borders of Ērānšahr aware of the steadfastness over the ablution by means of the Barəšnum and to make clear my own opinion in this brief epistle as well.

u and CCONJ -m I PRON Case:Acc Person:1 Number:Sing PronType:Prs niyābag fitting ADJ ī Ezafe DET dāštan hold VERB VerbForm:Inf Subcat:Tran āgāhīhā aware ADV AdvType:Man ī Ezafe DET hudēnān having the good religion NOUN Animacy:Hum Number:Plur ī Ezafe DET kustagīhā district NOUN Number:Plur Animacy:Inan ī Ezafe DET ērānšahr Ērānšahr PROPN NameType:Geo ōstīgēnēnīdārīh NOUN Typo:Yes Animacy:Inan ī Ezafe DET PRON Person:3 PronType:Prs Number:Sing Case:Acc abar over ADP AdpType:Prep šōyišn ablution NOUN Animacy:Inan Subcat:Tran VerbForm:Vnoun ī Ezafe DET pad by ADP AdpType:Prep baršnūm baršnūm ceremony NOUN Animacy:Inan rāy for ADP AdpType:Post xwēš own PRON Poss:Yes Reflex:Yes sahišn estimation NOUN VerbForm:VNoun Animacy:Inan Subcat:Intr pad in ADP AdpType:Prep -iz also ADV nibištag document NOUN Animacy:Inan hangirdīg ADV AdvType:Man rōšnēnīdan VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf