Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_1274

Tokens:
ka dēwān abrōzēnd ān wārēd kardag kardag pad ziyānōmandīhā dāmān , wārēnd ayāb az sūd ī dāmān spōzēnd
    Translations:
  • deu - Wenn die Dämonen aufleuchten, regnet es in Teilen (und) in schädlicher Weise (für) die Geschöpfe regnen (sie) oder sie verhindern den Nutzen für die Geschöpfe.

ka when SCONJ dēwān demon NOUN Animacy:Anim Transc:Yes Number:Plur abrōzēnd flash VERB Mood:Ind Tense:Pres Subcat:Tran Person:3 VerbForm:Fin Number:Plur ān that PRON PronType:Dem Deixis:Remt wārēd rain VERB VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind Subcat:Intr Person:3 Tense:Pres kardag section NOUN Animacy:Inan kardag section NOUN Echo:Rdp Animacy:Inan pad in ADP AdpType:Prep ziyānōmandīhā detrimentally ADV AdvType:Man dāmān creature NOUN Number:Plur Animacy:Anim , PUNCT wārēnd rain VERB Person:3 Mood:Ind VerbForm:Fin Subcat:Intr Typo:Yes Tense:Pres Number:Plur ayāb or CCONJ az from ADP AdpType:Prep sūd profit NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET dāmān creature NOUN Animacy:Anim Number:Plur spōzēnd drive away VERB Tense:Pres Number:Plur Person:3 Mood:Ind Subcat:Tran VerbForm:Fin