Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_566

Tokens:
harw kas abāg xwēš hamēmāl pad kōxšišn estād ud padīrag hambadīg winnārd hēnd frašegird čiyōn -im zayǰag ī gēhān nibišt
    Translations:
  • deu - Jeder stellte sich seinem Gegner im Kampf entgegen und ist gegen den Feind aufgestellt bis zur Letzten Wiederherstellung, wie ich (es im) Horoskop der Welt (be)schrieben habe.

harw every DET PronType:Tot kas one PRON PronType:Ind abāg with ADP AdpType:Prep xwēš own PRON Poss:Yes Reflex:Yes hamēmāl opponent NOUN Typo:Yes Animacy:Anim pad for ADP AdpType:Prep kōxšišn fight NOUN VerbForm:Vnoun Typo:Yes Animacy:Inan Subcat:Tran estād position oneself VERB Person:3 VerbForm:Fin Tense:Past Subcat:Intr Mood:Ind Number:Sing ud and CCONJ padīrag against ADP AdpType:Prep hambadīg enemy NOUN Animacy:Anim winnārd arrange VERB Subcat:Tran Tense:Past VerbForm:Part hēnd be AUX Subcat:Intr Person:3 Number:Plur Tense:Pres VerbForm:Fin VerbType:Cop Mood:Ind until ADP AdpType:Prep frašegird Final Renovation NOUN Transc:Yes Animacy:Inan čiyōn as ADV AdvType:Man -im I PRON Case:Acc Number:Sing PronType:Prs Person:1 zayǰag horoscope NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET gēhān world NOUN nibišt write VERB Person:3 Tense:Past Subcat:Tran VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind