Identifier:

NM-TD4a-01_sentence_334

Tokens:
az xwāhišnān windišnān tis ēw ahlāyīh meh weh pāšom ast zarduxšt
    Translations:
  • deu - [IC] As regards prayers (and) invocations for a thing, Zarduxšt has the greates (and) most excellent righteousness.
  • deu - [Kanga75b] Of aspirations and acquisitions, a thing of righteousness is very good. Most excellent is Zartuxšt.

az as regards ADP AdpType:Prep xwāhišnān prayer NOUN Number:Plur Animacy:Inan VerbForm:Vnoun Subcat:Tran windišnān invocation NOUN VerbForm:Vnoun Number:Plur Animacy:Inan Subcat:Tran tis thing NOUN Animacy:Inan ēw one DET Definite:Ind ahlāyīh righteousness NOUN Animacy:Inan meh greater ADJ Degree:Sup weh better ADJ Degree:Sup pāšom excellent ADJ Typo:Yes ast be VERB Mood:Ind Person:3 Number:Sing VerbForm:Fin Subcat:Intr Tense:Pres VerbType:Cop zarduxšt Zarathustra PROPN Gender:Masc Animacy:Hum Typo:Yes NameType:Giv