Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_910

Tokens:
u -šān nazdist gōwišn ēn guft ohrmazd_dād āb zamīg urwar ud gōspand ud star ud māh ud xwaršēd ud harwisp ābādīh az ahlāyīh paydāgīh
    Translations:
  • deu - Und als erste Worte sagten sie dies, dass ohrmazdgeschaffen das Wasser, die Erde, die Pflanzen und das Vieh und die Sterne und der Mond und die Sonne und alle Segnungen (sind), deren Offenbarung durch Rechtschaffenheit (geschieht).

u and CCONJ -šān they PRON Number:Plur Person:3 Case:Acc PronType:Prs nazdist first ADJ gōwišn speech NOUN Animacy:Inan Subcat:Tran VerbForm:Vnoun ēn this PRON Deixis:Prox PronType:Dem guft say VERB that SCONJ ohrmazd_dād Ohrmazd-given ADJ āb water NOUN Animacy:Inan zamīg earth NOUN Animacy:Inan urwar plant NOUN ud and CCONJ gōspand small cattle NOUN Animacy:Nhum ud and CCONJ star star NOUN ud and CCONJ māh moon NOUN ud and CCONJ xwaršēd sun NOUN ud and CCONJ harwisp all DET PronType:Tot ābādīh blessing NOUN Animacy:Inan which SCONJ PronType:Rel az through ADP AdpType:Prep ahlāyīh righteousness NOUN Animacy:Inan Typo:Yes paydāgīh manifestation NOUN Animacy:Inan