Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_1427

Tokens:
pad duz drōš ī šahr mādag dah bāy pad appar mādag čahār bāy pad bōdōzed ud kādōzed guharīg ī mādag ō bun_xwēšān ud rēš ō wināhgārān dād rāy wizīr kirdan
    Translations:
  • deu - Bei einem Dieb ist bezüglich der landes(üblichen) Verstümmelung und der zehnfachen Abgabe, bei einem Raub bezüglich der vierfachen Abgabe des (gestohlenen) Geldes, beim bōdōzed und kādōzed hinsichtlich der Abgabe des Schadenersatzes an die Eigentümer und der Züchtigung (wörtl.: „Körperverletzung“) der Straftäter ein Urteil zu fällen.

pad for ADP AdpType:Prep duz thief NOUN Animacy:Hum drōš mark; branding NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET šahr town NOUN Animacy:Inan mādag money(?) NOUN Animacy:Inan dah ten NUM NumType:Card bāy NOUN Animacy:Inan pad for ADP AdpType:Prep appar robbery NOUN Animacy:Inan mādag money(?) NOUN Animacy:Inan čahār four NUM NumType:Card bāy NOUN Animacy:Inan pad for ADP AdpType:Prep bōdōzed deliberate harming (offence) NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ kādōzed injury by neglicence (an offence) NOUN Animacy:Inan guharīg NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET mādag money(?) NOUN Animacy:Inan ō to ADP AdpType:Prep bun_xwēšān owner of the substance NOUN Number:Plur Animacy:Hum ud and CCONJ rēš NOUN Animacy:Inan ō to ADP AdpType:Prep wināhgārān sinner NOUN Number:Plur Animacy:Hum dād give VERB Number:Sing Mood:Ind Subcat:Tran Person:3 VerbForm:Fin Tense:Past rāy for ADP AdpType:Post wizīr judgement NOUN Animacy:Inan kirdan make VERB VerbForm:Inf Subcat:Tran