Identifier:

NM-K35-02_sentence_173

Tokens:
čē ān kār ēdōn awizīrišnīg ān abar rist rēman būd estēd ud ā star -iz ud māh ud xwaršēd ahunsandīhā padiš tābēnd
    Translations:
  • deu - [IC] For that performance (of the ablution) (is) thus indispensable that then that one who has been along with the dead, so that (he is) contaminated, even the stars and the moon and the sun shine unwillingly on him/her.
  • deu - [Kanga75a] ... because that work is so indispensable that even the stars, the moon and the sun shine unwillingly on him who has come in contact with the dead body, i.e. has become contaminated, ...

čē for SCONJ ān that DET PronType:Dem kār performance NOUN Animacy:Inan ēdōn thus ADV AdvType:Man awizīrišnīg ADJ that SCONJ ān that DET PronType:Dem who SCONJ PronType:Rel abar along with ADP AdpType:Prep rist NOUN Animacy:Inan so that SCONJ rēman ADJ būd become AUX Subcat:Intr Tense:Past VerbType:Cop VerbForm:Part estēd stand AUX Number:Sing Tense:Pres VerbForm:Fin Mood:Ind Subcat:Intr Person:3 VerbType:Cop ud and CCONJ ā then ADV AdvType:Tim Typo:Yes PRON Number:Sing Typo:Yes Case:Acc PronType:Prs Person:3 star star NOUN Animacy:Inan Typo:Yes -iz even PART PartType:Emph ud and CCONJ māh moon NOUN ud and CCONJ xwaršēd sun NOUN ahunsandīhā unwillingly ADV AdvType:Man padiš thereon ADV AdvType:Man tābēnd shine VERB Subcat:Tran VerbForm:Fin Number:Plur Tense:Pres Mood:Ind Person:3