Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_383

Tokens:
pad abām ud ahlawdād ud margarzān enyā pad abārīg harw tis pēš_tōzišnīh ēg kār ka xwāstag dārišn be kird ,
    Translations:
  • deu - ... „Außer bei (Bestehen) einer Kreditschuld und (Vergabe) der frommen Gabe und bei (Verübung) eines margarzān(-Verschuldens): in jedem anderen Fall (wird) eine ,Vorauszahlung‘ dann geleistet, wenn der Besitz des Vermögens nicht vermacht worden ist.“

that SCONJ except ADV AdvType:Loc pad in ADP AdpType:Prep abām NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ ahlawdād pious gift NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ margarzān (offence) worthy of death NOUN Animacy:Inan enyā otherwise ADV pad in ADP AdpType:Prep abārīg other PRON PronType:Ind Typo:Yes harw every DET PronType:Tot tis thing NOUN Animacy:Inan pēš_tōzišnīh NOUN Animacy:Inan ēg then ADV AdvType:Tim kār effectiveness NOUN Animacy:Inan ka if SCONJ xwāstag property NOUN Animacy:Inan dārišn possession NOUN Subcat:Tran Animacy:Inan VerbForm:Vnoun be PART PartType:Vbp not PART PartType:Neg kird make VERB VerbForm:Part Subcat:Tran Tense:Past , PUNCT