Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_856

Tokens:
ud ahlawdād ān bawēd ka gōwēd agar rōz wāhmān dwēsad be [daham] enyā ēdōn kunam
    Translations:
  • deu - Und als fromme Gabe (ahlawdād) gilt es, wenn er erklärt: ,Wenn ich an dem und dem Tag 200 (Dr.) [(abgebe)?], (werde ich nicht), andernfalls (jedoch) werde ich das und das tun‘.“

ud and CCONJ ahlawdād pious gift NOUN Animacy:Inan ān that DET PronType:Dem bawēd VERB Person:3 Subcat:Intr Number:Sing Mood:Ind VerbForm:Fin Tense:Pres ka if SCONJ gōwēd say VERB VerbForm:Fin Number:Sing Tense:Pres Mood:Ind Subcat:Tran Person:3 that SCONJ agar if SCONJ rōz day NOUN Animacy:Inan wāhmān so-and-so PRON PronType:Ind dwēsad two hundred NUM NumType:Card be PART PartType:Vbp [daham] $ enyā otherwise ADV ēdōn thus ADV AdvType:Man kunam VERB VerbForm:Fin Subcat:Tran Tense:Pres Number:Sing Person:1 Mood:Ind