Identifier:

NM-K35-01_sentence_168

Tokens:
ud ēdōn saham az hamēstārīh ī man abar ašmāh zyān wēš šāyēd būd az was hamēmāl ī čiyōn hudēnān pēšōbāy was ī čiyōn hamnām ī man
    Translations:
  • deu - [IC] And I consider (it) so, that from my opposition there can emerge more harm upon you than from the many adversaries, such as the pēšōbāy of those of the good religion (and from) many such as those of the same reputation of me.
  • deu - [West1882] And so I consider that from my opposition it is possible for more harm to happen unto you than from many accusers who are like the leader of those of the good religion, the many who are as it were of like fame with me.

ud and CCONJ ēdōn thus ADV AdvType:Man saham consider VERB VerbForm:Fin Tense:Pres Person:1 Subcat:Intr Number:Sing Mood:Ind that SCONJ az from ADP AdpType:Prep hamēstārīh opposition NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET man I PRON Number:Sing Person:1 PronType:Prs abar upon ADP AdpType:Prep ašmāh you PRON Person:2 Number:Plur PronType:Prs zyān harm NOUN Animacy:Inan wēš more ADV AdvType:Deg šāyēd can VERB Number:Sing VerbType:Mod Tense:Pres VerbForm:Fin Voice:Act Mood:Ind Person:3 būd emerge VERB VerbForm:Inf Subcat:Intr than SCONJ az from ADP AdpType:Prep was many ADJ hamēmāl adversary NOUN Animacy:Hum ī Ezafe DET čiyōn as SCONJ hudēnān (so.) of the good religion NOUN Number:Plur Animacy:Hum pēšōbāy NOUN Gender:Masc Animacy:Hum was many ADJ null adversary NOUN Animacy:Hum ī Ezafe DET čiyōn as SCONJ hamnām (so.) of same reputation NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET man I PRON Person:1 Number:Sing PronType:Prs