Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_475

Tokens:
ka grawgāndār anšahrīg mad ēstēd zan ud frazend ī grawgāndār pādixšāy ka grawgāndār abāz āyēd drahm padīrēnd anšahrīg az dārišn hilēnd ,
    Translations:
  • deu - Wenn der Pfandgläubiger (aus der anderen Stadt noch) nicht, (hingegen) der Sklave (bereits zurück)gekommen ist, (dann) sind Frau und Kind(er) des Pfandgläubigers befugt, bis der Pfandgläubiger zurückkehrt, das Geld nicht anzunehmen (und) den Sklaven aus dem Besitz nicht zu entlassen.

ka if SCONJ grawgāndār NOUN Animacy:Hum not PART PartType:Neg anšahrīg slave NOUN Animacy:Hum mad come VERB VerbForm:Part Tense:Past Subcat:Intr ēstēd stand AUX Tense:Pres Subcat:Intr Person:3 VerbType:Cop VerbForm:Fin Number:Sing Mood:Ind zan NOUN Gender:Fem Animacy:Hum ud and CCONJ frazend NOUN Animacy:Hum ī Ezafe DET grawgāndār NOUN Animacy:Hum pādixšāy authorized ADJ ka if SCONJ until SCONJ grawgāndār NOUN Animacy:Hum abāz back ADV AdvType:Man āyēd come VERB VerbForm:Fin Person:3 Mood:Ind Number:Sing Subcat:Intr Tense:Pres drahm drachm; money NOUN Animacy:Inan not PART PartType:Neg padīrēnd accept VERB Person:3 Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin Mood:Ind Number:Plur anšahrīg slave NOUN Animacy:Hum az from ADP AdpType:Prep dārišn possession NOUN Subcat:Tran VerbForm:Vnoun Animacy:Inan not PART PartType:Neg hilēnd release VERB Person:3 Subcat:Tran Mood:Ind Tense:Pres VerbForm:Fin Number:Plur , PUNCT