←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_475
Tokens:
ka
grawgāndār
nē
anšahrīg
mad
ēstēd
zan
ud
frazend
ī
grawgāndār
pādixšāy
ka
tā
grawgāndār
abāz
āyēd
drahm
nē
padīrēnd
anšahrīg
az
dārišn
nē
hilēnd
,
Translations:
deu - Wenn der Pfandgläubiger (aus der anderen Stadt noch) nicht, (hingegen) der Sklave (bereits zurück)gekommen ist, (dann) sind Frau und Kind(er) des Pfandgläubigers befugt, bis der Pfandgläubiger zurückkehrt, das Geld nicht anzunehmen (und) den Sklaven aus dem Besitz nicht zu entlassen.
ka
if
SCONJ
grawgāndār
NOUN
Animacy:Hum
nē
not
PART
PartType:Neg
anšahrīg
slave
NOUN
Animacy:Hum
mad
come
VERB
VerbForm:Part
Tense:Past
Subcat:Intr
ēstēd
stand
AUX
Tense:Pres
Subcat:Intr
Person:3
VerbType:Cop
VerbForm:Fin
Number:Sing
Mood:Ind
zan
NOUN
Gender:Fem
Animacy:Hum
ud
and
CCONJ
frazend
NOUN
Animacy:Hum
ī
Ezafe
DET
grawgāndār
NOUN
Animacy:Hum
pādixšāy
authorized
ADJ
ka
if
SCONJ
tā
until
SCONJ
grawgāndār
NOUN
Animacy:Hum
abāz
back
ADV
AdvType:Man
āyēd
come
VERB
VerbForm:Fin
Person:3
Mood:Ind
Number:Sing
Subcat:Intr
Tense:Pres
drahm
drachm; money
NOUN
Animacy:Inan
nē
not
PART
PartType:Neg
padīrēnd
accept
VERB
Person:3
Subcat:Tran
Tense:Pres
VerbForm:Fin
Mood:Ind
Number:Plur
anšahrīg
slave
NOUN
Animacy:Hum
az
from
ADP
AdpType:Prep
dārišn
possession
NOUN
Subcat:Tran
VerbForm:Vnoun
Animacy:Inan
nē
not
PART
PartType:Neg
hilēnd
release
VERB
Person:3
Subcat:Tran
Mood:Ind
Tense:Pres
VerbForm:Fin
Number:Plur
,
PUNCT