Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_1371

Tokens:
ud aždahāg ān -iz bawēd u and_čand dušdānāgīh padiš hangōšīdag ī wināhgārān anāgīh kunēd
    Translations:
  • deu - Die Dahāgschlange wäre dann diejenige, und der (ist) so viel Übelgesinntheit darin, dass (sie) ähnlich den Sündern Böses tut.

ud and CCONJ aždahāg Dahāg snake NOUN Animacy:Nhum ān that DET Deixis:Remt PronType:Dem -iz also ADV bawēd be AUX Number:Sing Mood:Ind Tense:Pres VerbForm:Fin Person:3 VerbType:Cop Subcat:Intr u and CCONJ it PRON Case:Acc Number:Sing PronType:Prs Person:3 and_čand so much DET PronType:Ind dušdānāgīh evil-mindedness NOUN Animacy:Inan padiš therein ADV AdvType:Man that SCONJ PronType:Rel hangōšīdag in the same way ADV AdvType:Man ī ezafe DET wināhgārān sinner NOUN Animacy:Anim Number:Plur anāgīh evil NOUN Animacy:Inan kunēd do VERB Tense:Pres Subcat:Tran Mood:Ind Person:3 Number:Sing VerbForm:Fin