←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
GBd-TD2-01_sentence_1069
Tokens:
pas
andar
ēbgatīh
X
pōstōmand
xārōmand
būd
čē
petyārag
ō
harw
tis
gumēxt
bē
ō_ī
urwar
wiš
gumēxt
Translations:
deu - Darauf wurden (sie) während des Angriffs des Widersachers mit Rinde (bzw. Schale) eingehüllt und dornig, weil der Widersacher (sich) in alle Dinge mischte, aber in die Pflanzen mischte (er) Gift.
pas
then
ADV
AdvType:Tim
andar
in
ADP
AdpType:Prep
ēbgatīh
onslaught of Evil
NOUN
Animacy:Inan
Transc:Yes
X
pōstōmand
bark-clad
ADJ
xārōmand
thorny
ADJ
būd
become
VERB
Tense:Past
Person:3
Subcat:Intr
Number:Sing
Mood:Ind
VerbForm:Fin
čē
because
SCONJ
petyārag
adversary
NOUN
Animacy:Anim
ō
to
ADP
AdpType:Prep
harw
every
DET
PronType:Tot
tis
thing
NOUN
Animacy:Inan
gumēxt
mix
VERB
Mood:Ind
VerbForm:Fin
Person:3
Subcat:Tran
Number:Sing
Tense:Past
bē
but
CCONJ
ō_ī
to
ADP
AdpType:Prep
urwar
plant
NOUN
wiš
poison
NOUN
Animacy:Inan
gumēxt
mix
VERB
Subcat:Tran
Person:3
VerbForm:Fin
Number:Sing
Tense:Past
Mood:Ind