Identifier:

NM-K35-01_sentence_141

Tokens:
ud agar -iz rāst , bōzišnīg ēg -iz guft duš_āgāhīh xwad wizūdārīhā
    Translations:
  • deu - [IC] But if even it (i.e. the decree) would be truely redeeming, then also the uttered ignorance itself would be injuring.
  • deu - [West1882] ... but if, too, it should be really avoidable, it is then even said that ignorance itself would be regenerative, ...

ud and CCONJ but CCONJ agar if SCONJ -iz even ADV rāst true ADJ , PUNCT bōzišnīg redeeming ADJ be AUX Number:Sing Tense:Pres VerbType:Cop VerbForm:Fin Person:3 Mood:Opt ēg then ADV AdvType:Tim -iz also ADV guft uttered ADJ VerbForm:Part Tense:Past Subcat:Tran duš_āgāhīh ignorance NOUN Animacy:Inan xwad self PRON Reflex:Yes wizūdārīhā injuring ADV AdvType:Man Typo:Yes be AUX VerbType:Cop Person:3 Mood:Opt Tense:Pres Number:Sing VerbForm:Fin