Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_209

Tokens:
u nām ayāsrim wizārišn ēn walg ud bōy gōnag ī zargōnīh paydāg būd
    Translations:
  • deu - Und der Name dafür (ist) Ayāsrim, dessen Erklärung dies (ist), dass durch(?) ihn Blätter und Düfte (und) die Farbe von frischem Grün sichtbar wurden.

u and CCONJ it PRON Person:3 PronType:Prs Number:Sing Case:Acc nām name NOUN Animacy:Inan ayāsrim Ayāsrim PROPN Animacy:Inan NameType:Oth which SCONJ PronType:Rel it PRON Person:3 Number:Sing Case:Acc PronType:Prs wizārišn explanation NOUN Subcat:Tran Animacy:Inan VerbForm:Vnoun ēn this PRON Deixis:Prox PronType:Dem that SCONJ it PRON Number:Sing Case:Acc PronType:Prs Person:3 walg leaf NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ bōy scent NOUN Animacy:Inan gōnag colour NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET zargōnīh verdancy NOUN Animacy:Inan paydāg manifest ADJ būd become VERB VerbForm:Fin Person:3 Subcat:Intr Number:Sing Mood:Ind Tense:Past