Identifier:

NM-K35-01_sentence_260

Tokens:
az xwāhišnān windišnān tis ēw ahlāyīh meh weh pāšom , ast X zarduxšt
    Translations:
  • deu - [IC] As regards prayers (and) invocations for a thing, Zarduxšt has the greates (and) most excellent righteousness.
  • deu - [Kanga75b] Of aspirations and acquisitions, a thing of righteousness is very good. Most excellent is Zartuxšt.

az as regards ADP AdpType:Prep xwāhišnān prayer NOUN Number:Plur VerbForm:Vnoun Subcat:Tran Animacy:Inan windišnān invocation NOUN Subcat:Tran Animacy:Inan Typo:Yes VerbForm:Vnoun Number:Plur tis thing NOUN Animacy:Inan ēw one DET Definite:Ind ahlāyīh righteousness NOUN Animacy:Inan meh greater ADJ Degree:Sup weh better ADJ Degree:Sup pāšom excellent ADJ , PUNCT ast be VERB VerbType:Cop Tense:Pres VerbForm:Fin Mood:Ind Person:3 Subcat:Intr Number:Sing X zarduxšt Zarathustra PROPN Gender:Masc NameType:Giv Animacy:Hum