Identifier:

NM-TD4a-01_sentence_106

Tokens:
ud az nūn frāz āgāhīh rōšntar framāyād nibišt čē -m apardazišnīgīh ; ī abar was darīhā rāy ō nišān_šnāsīh dil pardaxt ,
    Translations:
  • deu - [IC] And from now onwards you should deign to write the information more clearly, since as regards the unfinishing of many subjects (or: chapters?) I did not devote my mind to the understanding of terms.
  • deu - [Kanga57] ... and hereafter you will be pleased to write information very clearly, for owing to my pre-occupation on many matters my heart (or mind) is not trained for understanding code-word (nēšān).

ud and CCONJ az from ADP AdpType:Prep nūn now ADV AdvType:Tim frāz forth ADV AdvType:Loc āgāhīh information NOUN Animacy:Inan rōšntar clear ADJ Degree:Cmp Animacy:Inan framāyād deign VERB Subcat:Tran VerbForm:Fin Number:Plur Tense:Pres Person:2 Mood:Sub nibišt write VERB Mood:Ind Tense:Past Subcat:Tran Number:Sing Person:3 VerbForm:Fin čē since SCONJ -m I PRON PronType:Prs Case:Acc Person:1 Number:Sing apardazišnīgīh unfinishing NOUN Animacy:Inan ; PUNCT ī Ezafe DET abar over ADP AdpType:Prep was many ADV AdvType:Deg darīhā subject ADV AdvType:Man Animacy:Inan rāy for ADP AdpType:Post out ADV AdvType:Loc ō to ADP AdpType:Prep nišān_šnāsīh understanding of terms NOUN Animacy:Inan dil mind NOUN Animacy:Inan not PART PartType:Neg pardaxt deal with VERB Number:Sing Person:3 Subcat:Tran Tense:Past VerbForm:Part , PUNCT