←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_51
Tokens:
ud
xwāhišn
ī
drōš
rāy
pad
tōzišn
ud
hunsandīh
ī
pad
wizīr
rāy
pad
wizārd
ud
pad
atōzišnīh
nakkīrāyīh
kam
nē
None
padīrišn
,
Translations:
deu - Und trotz der Forderung nach der drōš(-Strafe) ist die Ablehnung der Schuld(forderung), und trotz des Einverständnisses mit dem Urteil ist die Ablehnung der Zahlung (der Schuld) sowie die Ableugnung der Schuldenfreiheit nichtsdestoweniger zuzulassen.
ud
and
CCONJ
xwāhišn
VERB
VerbForm:Vnoun
Subcat:Tran
Mood:Nec
ī
Ezafe
DET
drōš
mark; branding
NOUN
Animacy:Inan
rāy
for
ADP
AdpType:Post
pad
with
ADP
AdpType:Prep
tōzišn
amortisation
NOUN
Animacy:Inan
VerbForm:Vnoun
Subcat:Tran
ud
and
CCONJ
hunsandīh
NOUN
Animacy:Inan
ī
Ezafe
DET
pad
with
ADP
AdpType:Prep
wizīr
NOUN
Animacy:Inan
rāy
for (trotz ... nichtsdestoweniger)
ADP
AdpType:Post
pad
with
ADP
AdpType:Prep
wizārd
NOUN
Tense:Past
VerbForm:Part
Subcat:Tran
ud
and
CCONJ
pad
with
ADP
AdpType:Prep
atōzišnīh
freedom of debt
NOUN
Animacy:Inan
VerbForm:Vnoun
nakkīrāyīh
denegation; repudiation
NOUN
Animacy:Inan
kam
ADV
AdvType:Deg
nē
not
PART
PartType:Neg
null
padīrišn
admit
VERB
VerbForm:Vnoun
Mood:Nec
Subcat:Tran
,
PUNCT