Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_181

Tokens:
az dastwarān be gyāg ēw nibišt ka pēšēmāl gōwēd xwāstag ādurfarnbay xwēš būd az xwēš apāduxšāyīhā farrox dārēd farrox pad ēdōnīh None ān ī hamāg tis ēdōnīh ī xwēš abāz abāyēd guftan None
    Translations:
  • deu - Von den (Rechts)autoritäten steht an einer Stelle geschrieben: Wenn der Kläger sagt: „Die Sache ist Ādurfarrbay eigen; aus dessen Eigen(tum) besitzt sie Farrox unbefugterweise“, (dann) muß Farrox durch (Erklärung über) die Unrichtigkeit all der (in der Klage angeführten) Punkte die Richtigkeit der eigenen (Aussage) bekräftigen.

az from ADP AdpType:Prep dastwarān legal authority NOUN Number:Plur Animacy:Hum be PART PartType:Vbp gyāg place NOUN Animacy:Inan ēw one DET Definitive:Spec nibišt write VERB Number:Sing Subcat:Tran Mood:Ind Person:3 Tense:Past VerbForm:Fin that SCONJ ka if SCONJ pēšēmāl plaintiff NOUN Animacy:Hum gōwēd say VERB Number:Sing Person:3 Mood:Ind Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin that SCONJ xwāstag object NOUN Animacy:Inan ādurfarnbay Ādurfarnbay (a person in a (fictive?) legal case) PROPN Gender:Masc Animacy:Hum NameType:Giv xwēš own PRON Poss:Yes Reflex:Yes būd become VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Tense:Past Subcat:Intr VerbForm:Fin az from ADP AdpType:Prep xwēš own PRON Reflex:Yes Poss:Yes apāduxšāyīhā unauthorized ADV AdvType:Man farrox Farrox (a person in a fictive(?) legal case) PROPN Animacy:Hum Gender:Masc NameType:Giv dārēd have VERB VerbForm:Fin Subcat:Tran Person:3 Mood:Ind Number:Sing Tense:Pres farrox Farrox (a person in a fictive(?) legal case) PROPN Gender:Masc NameType:Giv Animacy:Hum pad on ADP AdpType:Prep not PART PartType:Neg ēdōnīh NOUN Animacy:Inan null ān that DET PronType:Dem ī Ezafe DET hamāg all PRON PronType:Tot tis thing NOUN Animacy:Inan ēdōnīh NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET xwēš own PRON Reflex:Yes Poss:Yes abāz again ADV AdvType:Man abāyēd be necessary AUX Person:3 VerbForm:Fin Voice:Act Number:Sing Tense:Pres Mood:Ind VerbType:Mod guftan say VERB VerbForm:Inf Subcat:Tran VerbType:Light null