Identifier:
MHD-MHDC-03_sentence_1218
Tokens:
ud
ān
ī
guft
kū
ka
zan
(ī)
anšahrīg
rāy
farrox
abāg
mihrēn
paymān
kird
kū
frāz
az
man
None
tō
X
pērōz
ī
wehohrmazdān
None
ud
pusānōš
ī
burzādur_farnbayān
None
X
X
frazend
ī
zīndagān
farrox
zāyēd
nē
dād
bawēd
,
Translations:
- deu - Und jener (Satz), der gesprochen wurde: „Wenn Farrox mit Mihrēn bezüglich einer Sklavin den Vertrag gemacht hat: ,Nach mir (d.h. nach meinem Tode) {... ...}‘: (10) Pērōz ī Wehohrmazdān und Pusānōš ī Burzādur-Farrbay [... ...], (dann) gilt das Kind, das sie (