Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_913

Tokens:
u bōzišn ēn (guft) ī -m fradom pēšēmāl rāy paydāg pad dādestān mādagwar ayāb ǰādaggōw
    Translations:
  • deu - Und Bōzišn hat dieses (gesagt): „Mir ist zunächst in bezug auf den Kläger nicht klar, ob er in der Verhandlung Hauptbeteiligter oder Fürsprech (ist).

u and CCONJ he; she PRON Case:Acc Number:Sing PronType:Prs Person:3 bōzišn Bōzišn (a Sasanian jurist and commentator) PROPN NameType:Giv Gender:Masc Animacy:Hum ēn this DET PronType:Dem (guft) that SCONJ ī DET -m I PRON PronType:Prs Cas:Acc Person:1 Number:Sing fradom first ADV NumType:Ord AdvType:Tim pēšēmāl plaintiff NOUN Animacy:Hum rāy for ADP AdpType:Post not PART PartType:Neg paydāg obvious ADJ that SCONJ pad in ADP AdpType:Prep dādestān lawsuit NOUN Animacy:Inan mādagwar main party ADJ ayāb or CCONJ ǰādaggōw intercessor NOUN Animacy:Hum Gender:Masc