Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_323

Tokens:
dūdag_sālār ī gumārdag None ka kadag_bānūg zan , kunēd None ud pas pus ō purnāyīh rasēd ēg -iš pad zanīh hamdādestānīh ī pus andar abāyēd None ,
    Translations:
  • deu - Wenn der ernannte Familiengewalthaber die Hausherrin zur Frau nimmt und danach der Sohn (in der Familie) zur Volljährigkeit gelangt, dann ist für (die Rechtsgültigkeit) der Ehe die Zustimmung des Sohnes notwendig.

dūdag_sālār guardian of the family NOUN Animacy:Hum Gender:Masc ī Ezafe DET gumārdag appointed ADJ null deputized guardian of the family ka if SCONJ kadag_bānūg NOUN Animacy:Hum Gender:Fem zan NOUN Gender:Fem Animacy:Hum , PUNCT kunēd make VERB Tense:Pres Number:Sing Mood:Ind VerbType:Light VerbForm:Fin Person:3 Subcat:Tran null to contract a marriage (of men) ud and CCONJ pas then ADV AdvType:Tim pus son NOUN Gender:Masc Animacy:Hum ō to ADP AdpType:Prep purnāyīh majority NOUN Animacy:Inan rasēd come VERB Subcat:Intr VerbForm:Fin Tense:Pres Mood:Ind Person:3 Number:Sing ēg then ADV AdvType:Tim -iš he; she PRON Case:Acc PronType:Prs Person:3 Number:Sing pad in ADP AdpType:Prep zanīh NOUN Animacy:Inan hamdādestānīh NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET pus son NOUN Animacy:Hum Gender:Masc andar in ADP AdpType:Prep abāyēd be necessary AUX Mood:Ind VerbForm:Fin Person:3 Number:Sing Voice:Act VerbType:Mod Tense:Pres null there is need (in sth.) , PUNCT