Identifier:

GBd-TD2-01_sentence_1285

Tokens:
hast ka az āhōgēnišnīh dēwān freh_būdīhā ud abēbūdīhā wizend ud ziyān āhōgēnišn ī kardag kardag wārān wārēd
    Translations:
  • deu - Aber (es) kommt vor, dass [wörtl.: wenn] durch die Besudelung (durch) die Dämonen übermäßig oder mangelhaft Unheil und Schaden (anrichtender) (und) als Besudelung in Teilen(?) Regen regnet.

but CCONJ hast be there VERB Person:3 Mood:Ind Tense:Pres VerbForm:Fin Subcat:Intr Number:Sing ka when SCONJ az from ADP AdpType:Prep āhōgēnišnīh defilement NOUN Animacy:Inan dēwān demon NOUN Number:Plur Animacy:Anim Transc:Yes freh_būdīhā excessively ADV AdvType:Man ud and CCONJ abēbūdīhā insufficiently ADV AdvType:Man wizend harm NOUN Animacy:Inan ud and CCONJ ziyān damage NOUN Animacy:Inan āhōgēnišn defiling NOUN VerbForm:Vnoun Subcat:Tran Animacy:Inan ī ezafe DET kardag portion NOUN Animacy:Inan kardag portion NOUN Echo:Rdp Animacy:Inan wārān rain NOUN Animacy:Inan wārēd rain VERB Person:3 Tense:Pres Mood:Ind VerbForm:Fin Number:Sing Subcat:Intr