Identifier:

GBd-TD1-03_sentence_393

Tokens:
xwaršēd mūš_parīg ō rah xwēš bast pad ham_paymānagīh wināh kirdan kam tuwānist ka harzag bawēd abāz_griftan was anāgīh baxšēd
    Translations:
  • deu - Die Sonne hat den (Kometen) Mäusehexe an ihren Wagen(

xwaršēd sun NOUN mūš_parīg Mūšparīg PROPN Animacy:Anim NameType:Oth ō to ADP AdpType:Prep rah chariot NOUN Animacy:Inan xwēš own PRON Poss:Yes Reflex:Yes bast bind VERB Subcat:Tran Tense:Past VerbForm:Part pad with ADP AdpType:Prep Typo:Yes ham_paymānagīh common bond NOUN Animacy:Inan that SCONJ so that SCONJ wināh sin NOUN Animacy:Inan kirdan commit VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf kam less ADJ Degree:Cmp tuwānist be able VERB VerbForm:Fin Mood:Ind Person:3 Subcat:Intr Number:Sing Tense:Past VerbType:Mod ka if SCONJ harzag loose ADJ bawēd become VERB Tense:Pres Mood:Ind VerbForm:Fin Subcat:Intr Person:3 VerbType:Cop Number:Sing until ADP AdpType:Prep abāz_griftan recapturing NOUN Animacy:Inan Subcat:Tran VerbForm:Inf was much DET PronType:Ind anāgīh evil NOUN Animacy:Inan baxšēd distribute VERB Tense:Pres VerbForm:Fin Number:Sing Person:3 Mood:Ind Subcat:Tran