ZWY-K43a-01 - Syntax

Identifier:

ZWY-K43a-01_sentence_95

Tokens:
ēwāz ka mard ēw yašt kird estēd ud nērangistān dānēd ud pad wehmenišnīgīh be abrōzēd pādixšāy bawēd
Translations:
  • eng - Or, if a man <who> will have performed worship without knowing the Nerangestan, will kindle it with good intention, <that> will be authorized.
  • - [eng] If a man is performing a religious ceremony, and he does not know incantation, and (just) kindles (it, i.e. the fire) according to good intention, it would be proper.

ēwāz even ADV ka at the time SCONJ mard man NOUN Animacy:Hum Gender:Masc ēw one NUM NumType:Card yašt religious ceremony NOUN Animacy:Inan kird perform VERB Subcat:Tran VerbForm:Inf estēd stand AUX Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres VerbForm:Fin VerbType:Cop ud and CCONJ nērangistān Nērangestān (Section about Ritual Procedures) NOUN Animacy:Inan not PART PartType:Neg dānēd know VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin ud and CCONJ pad in ADP AdpType:Prep wehmenišnīgīh good intention NOUN Animacy:Inan be X PART abrōzēd kindle VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin pādixšāy proper ADJ bawēd be AUX Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Intr Tense:Pres VerbForm:Fin VerbType:Cop