←
→
Hide Enhanced UD
Center
Identifier:
ZWY-K20-01_sentence_18
Tokens:
pad
zand
wahman
yasn
ud
hordad
yasn
ud
aštād
yasn
paydāg
kū
tā
ēd
bār
gizistag
mazdak
ī
bāmdādān
ī
dēn_petyārag
ō
paydāgīh
āmad
None
u
-šān
petyārag
pad
dēn
ī
yazadān
kird
Translations:
deu - It is said (literally: clear) in the prayer for Wahman and the prayer for Hordad, and the prayer for Aštād, once, as soon as the accursed Mazdak, the son of Bamdad, the adversary of the tradition, rose; they brought detriment to the religion of gods.
pad
in
ADP
AdpType:Prep
zand
Zand
NOUN
Animacy:Inan
wahman
Wahman
PROPN
Transc:Yes
Animacy:Anim
NameType:Giv
yasn
prayer
NOUN
Animacy:Inan
ud
and
CCONJ
hordad
Hordad
PROPN
Animacy:Anim
Transc:Yes
NameType:Giv
yasn
prayer
NOUN
Animacy:Inan
ud
and
CCONJ
aštād
Aštād
NOUN
Transc:Yes
NameType:Giv
Animacy:Anim
yasn
prayer
NOUN
Animacy:Inan
paydāg
clear
ADJ
kū
that
SCONJ
tā
as soon as
SCONJ
ēd
this
PRON
PronType:Dem
bār
time
NOUN
Animacy:Inan
gizistag
accursed
ADJ
mazdak
Mazdak
PROPN
ī
X
DET
bāmdādān
Bāmdādān
NOUN
NameType:Pat
ī
X
DET
dēn_petyārag
the adversay of the tradition
NOUN
Animacy:Inan
ō
to
ADP
AdpType:Prep
paydāgīh
appearance
NOUN
Animacy:Inan
āmad
come
VERB
Number:Sing
VerbForm:Fin
Subcat:Intr
Tense:Past
Person:3
Mood:Ind
null
rise
u
and
CCONJ
-šān
they
PRON
PronType:Prs
Person:3
Number:Plur
Case:Acc
petyārag
adversary
NOUN
Animacy:Anim
pad
in
ADP
AdpType:Prep
dēn
religion
NOUN
Animacy:Inan
ī
X
DET
yazadān
god
NOUN
Animacy:Anim
Number:Plur
Transc:Yes
kird
do
VERB
VerbForm:Part
Tense:Past
Subcat:Tran