RFS-TD2-01 - Syntax

Identifier:

RFS-TD2-01_sentence_22

Tokens:
ud pad nēxūbīh ī ēn wehdēn drōzišn gōwēd čimīgīh az dēn wēzag ud gōwizār paydāg ī hannām ē nasā ī wehān dūrīh ī az pōryōtkēšān rāy druwand wināhgār
Translations:
  • - [eng] [Anklesaria69] And whoever speaks deception as to the impropriety of this tenet of the good religion, whose reasonability is openly manifest from the exposition of the Scripture, who is a limb of the dead matter of the faithful believers, he is a wicked sinner, owing to his estrangement from the ancient leaders of religion; ...
  • - [eng] [IC] And who speaks falsehood as regards an unduly state of this good religion, whose (i.e. of the religion) reasonability (is) clarified and lucidly evident from the religion, who (is) a limb of dead matter for (lit.: of) the good ones (i.e. the Zoroastrians), because of the estrangement from the ancient teachers he/she (is) a wicked sinner.

ud and CCONJ who SCONJ PronType:Rel pad in ADP AdpType:Prep nēxūbīh unduly state NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET ēn this DET Deixis:Prox PronType:Dem wehdēn of the good religion ADJ drōzišn NOUN Animacy:Inan Subcat:Tran VerbForm:Vnoun gōwēd say VERB Mood:Ind Number:Sing Person:3 Subcat:Tran Tense:Pres VerbForm:Fin which SCONJ PronType:Rel PRON Case:Acc Number:Sing Person:3 PronType:Prs čimīgīh NOUN Animacy:Inan az from ADP AdpType:Prep dēn religion NOUN Animacy:Inan wēzag ADJ ud and CCONJ gōwizār ADJ paydāg evident ADJ ī who SCONJ PronType:Rel PRON Case:Acc Number:Sing Person:3 PronType:Prs hannām NOUN Animacy:Inan ē one DET Definitive:Ind nasā dead matter NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET wehān good person NOUN Animacy:Hum Number:Plur dūrīh NOUN Animacy:Inan ī ezafe DET az from ADP AdpType:Prep pōryōtkēšān ancient teachers NOUN Animacy:Hum Gender:Masc Number:Plur rāy for ADP AdpType:Post druwand ADJ wināhgār NOUN Animacy:Hum