Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_244

Tokens:
gyāg ēw nibišt ka ō aburnāyīg xwāstag dahēnd ud pid andar abāyistan gōwēd None pas aburnāyīg ud ud pid -iz pad baxt šawēd None ān xwāstag ō dūdag ī pid rasēd
    Translations:
  • deu - An einer Stelle steht geschrieben: Wenn einem minderjährigen (Kind) eine Sache geschenkt(/vermacht) wird und der Vater erklärt, er habe daran keinen Bedarf, danach das minderjährige (Kind) und der Vater sterben, (dann) gelangt jene Sache an die Familie des Vaters.

gyāg place NOUN Animacy:Inan ēw one DET Definitive:Spec nibišt write VERB Mood:Ind Subcat:Tran Number:Sing VerbForm:Fin Tense:Past Person:3 that SCONJ ka if SCONJ ō to ADP AdpType:Prep aburnāyīg NOUN Animacy:Hum xwāstag object NOUN Animacy:Inan dahēnd give VERB Person:3 Number:Plur VerbForm:Fin Tense:Pres Mood:Ind Subcat:Tran ud and CCONJ pid father NOUN Animacy:Hum Case:Nom Gender:Masc andar in ADP AdpType:Prep not PART PartType:Neg abāyistan VERB VerbForm:Inf Subcat:Intr gōwēd say VERB Number:Sing VerbForm:Fin Mood:Ind Person:3 Tense:Pres Subcat:Tran null to declare (that) there is no need (in sth.) pas then ADV AdvType:Tim aburnāyīg NOUN Typo:Yes Animacy:Hum ud X ud and CCONJ pid father NOUN Case:Nom Animacy:Hum Gender:Masc -iz also ADV pad by ADP AdpType:Prep baxt fate NOUN Animacy:Inan šawēd go VERB Subcat:Intr Mood:Ind Tense:Pres Person:3 VerbForm:Fin Number:Sing null ān that DET PronType:Dem xwāstag object NOUN Animacy:Inan ō to ADP AdpType:Prep dūdag family NOUN Animacy:Hum ī Ezafe DET pid father NOUN Gender:Masc Animacy:Hum Case:Nom rasēd come VERB Person:3 Tense:Pres Mood:Ind Number:Sing Subcat:Intr VerbForm:Fin