Identifier:

DMX-L19-02_sentence_152

Tokens:
tuxšāgīh ka X X yazad abāg pad gētī abēbār pas -iz pad mēnōy ō frayād rasēd ud pad tarāzūg abzāyēd X X
    Translations:
  • deu - Aber der Fleiß, wenn dem die Götter nicht dabei (sind), (ist) auf Erden ohne Ergebnis, aber nachher jedoch in der geistigen Welt kommt (er einem) zu Hilfe und vermehrt (die guten Taten) auf der Waagschale.

but CCONJ tuxšāgīh diligence NOUN Animacy:Inan ka when SCONJ PRON PronType:Prs Number:Sing Case:Acc Person:3 X X yazad god NOUN Number:Plur Transc:Yes Animacy:Anim not PART PartType:Neg abāg therewith ADV AdvType:Loc pad in ADP AdpType:Prep gētī the material world NOUN Animacy:Inan abēbār fruitless ADJ but CCONJ pas afterwards ADV AdvType:Tim -iz though ADV pad in ADP AdpType:Prep mēnōy spiritual world NOUN Foreign:Yes Animacy:Inan Transc:Yes ō to ADP AdpType:Prep frayād help NOUN Typo:Yes Animacy:Inan rasēd come VERB VerbForm:Fin Person:3 Tense:Pres Mood:Ind Number:Sing Subcat:Intr ud and CCONJ pad on ADP AdpType:Prep tarāzūg balance NOUN Animacy:Inan abzāyēd increase VERB Subcat:Tran Mood:Ind VerbForm:Fin Tense:Pres Person:3 Number:Sing