Identifier:

MHD-MHDC-03_sentence_166

Tokens:
ud zan rāy ōwōn nibišt pad nazdist azišmānd wizīr kunišn zanīh ī ǰud az None gād kunēd
    Translations:
  • deu - Und bezüglich der Frau hat er folgendes geschrieben: Beim ersten azišmānd ist das Urteil zu fällen, daß (die geschädigte Partei) die Ehe ohne Beischlaf führen soll, ...

ud and CCONJ zan NOUN Gender:Fem Animacy:Hum rāy for ADP AdpType:Post ōwōn so ADV AdvType:Man nibišt write VERB Subcat:Tran Mood:Ind VerbForm:Fin Number:Sing Tense:Past Person:3 that SCONJ pad at ADP AdpType:Prep nazdist first ADJ azišmānd obstruction (of justice) NOUN Animacy:Inan wizīr NOUN Animacy:Inan kunišn make VERB VerbForm:Vnoun Subcat:Tran Mood:Nec that SCONJ zanīh NOUN Animacy:Inan ī Ezafe DET ǰud apart ADV AdvType:Loc az from ADP AdpType:Prep null gād copulate with VERB VerbForm:Inf Subcat:Tran kunēd do VERB Person:3 Mood:Ind VerbForm:Fin Subcat:Tran Tense:Pres Number:Sing